英会話スクール Jack & Betty : 川崎市の英会話教室。企業・学校・幼稚園などへの英会話講師の派遣もいたします。
川崎市の英会話スクール Jack & Betty 川崎市の英会話スクール Jack & Betty お問い合わせはこちら

トップページ
クラスレッスン
講師派遣
料金表
講師紹介
生徒の声
よくある質問
掲示板
スクールについて
翻訳サービス

トップページ>ワンポイントレッスン
ワンポイントレッスン

第41回

「婚約しました!」

日本語で、「婚約しました」と言うのを英語に訳す時、I am engaged. と I was engaged.どちらを使えばいいでしょう?
日本語の感覚では、「、、、、しました。」という過去の表現があることから、
I was engaged.
とおっしゃる方がありますが、英語では現在形の
I am engaged.
を使います。
どうしてでしょう?
「私」は、過去のある時点で、今の「婚約者」と結納(アメリカではありませんが)を交わして、婚約している状態が現在まで続いているので、現在形を使います。
もし、I was engaged.と言ってしまったら、何らかの理由で婚約を解消したと相手は思うので、What happened?などと聞かれてしまうので気をつけてください。


 

もくじにもどる


ご意見ご感想、取り上げて欲しいことなどありましたらお気軽にご連絡ください。
掲示板 | jack@jb-school.com

Copyright(C) JB International,INC.; all rights reserved.
メールでのお問い合わせ メールでのお問い合わせ